Isol y su línea inquieta

Hoy se realizará en Buenos Aires la clausura de la exposición La línea inquieta, de la ilustradora argentina Isol. En la muestra, presentada en Asunto Galería, el público pudo apreciar los originales y algunos bocetos de ilustraciones realizadas por la artista para libros como El globo, Ser y parecer y Secretos de familia y adquirir impresiones seriadas Gicleé de algunas ilustraciones de La bella Griselda y Pantuflas de perrito, y de otras creaciones de Isol.

Isol Misenta estuvo hace algunas semanas en la Fiesta del Libro de Medellín, Colombia, donde hizo una interesante exposición sobre su obra en el marco del XX Seminario de Literatura Infantil.

Nelson Simón presenta en España su libro Aquellos que de amor sembraron lirios

Durante las dos últimas semanas de este mes de octubre el escritor, poeta y editor cubano Nelson Simon realizó una gira por distintas ciudades de España para promocionar su nuevo libro de narrativa para niños y jóvenes Aquellos que de amor sembraron lirios, publicado por el sello valenciano Legua Editorial.

El volumen reúne doce cuentos en los que se hacen presentes las alegrías, los sufrimientos y las diferencias que experimentan los niños con el paso a la adolescencia. Nelson Simón es autor, entre otras obras de literatura infantil y juvenil, de En el cofre del pirata, Brujas, hechizos y otros disparates, Maíz desgranado, Manuscritos de Pink Mountain y Cuentos del buen y mal amor. Ha sido ganador de importantes distinciones en Cuba, como el Premio Nacional de la Crítica y el Premio La Edad de Oro.

Legua Editorial ha publicado también dos libros para niños de la escritora cubana Mildre Hernández: Diario de una vaca y Es raro ser niña.

El Principito en la televisión y el teatro

La conocida historia de El Principito, que ha cautivado a niños y grandes alrededor del mundo desde 1943, continúa despertando interés. Prueba de ello es la adaptación para la televisión realizada en Francia y los montajes teatrales que dos importantes compañías están presentando en estos momentos en Canadá y en Estados Unidos.

El canal Discovery Kids presentará la nueva versión televisiva, realizada con las últimas técnicas de animación computarizada (CGI). El programa de 52 episodios, que se emitirá en Latinoamérica a finales del año en curso, fomenta una experiencia televisiva compartida entre padres e hijos utilizando como hilo conductor las aventuras del pequeño protagonista a medida que recorre diversos planetas.

La serie ha sido premiada con múltiples y prestigiosos galardones en Europa que incluyen Les Lauriers de la Télévision 2010, que la cataloga como el mejor programa para la audiencia infantil de Francia así como mejor producción infantil de Europa y mejor banda sonora (Festival Cartoon on the Bay, Italia, 2011). Su productora, Method Animation, también fue premiada como el mejor estudio de animación del año.

Pese a ser uno de los libros más vendidos y traducidos del mundo —250 idiomas y dialectos— llevar El Principito a la televisión ha sido un delicado proceso que ha tomado décadas, y en el que la familia del autor ha tenido una amplia participación. Uno de los gestores del proyecto es justamente Olivier d’Agay, director de la sucesión de Antoine de Saint-Exupéry, entidad que vela por los derechos intelectuales del autor, quien además es sobrino nieto del escritor.
“Recrear El Principito en formato CGI es un sueño que hemos atesorado por muchos años”, dijo d’Agay. “Queríamos darle nueva vida a este original personaje e introducirlo a las generaciones futuras abriéndole un espacio dentro del universo de los niños del siglo XXI”, agregó.

La producción de la serie, liderada por el famoso cineasta Antón Soumache responsable de grandes producciones francesas como Skyland, Renaissance y Little Nick, es una colaboración de las empresas LPPTV, Method Animation, LP Animation, Sony Pictures Home Entertainment (France), La Fabrique d’images, DQ Entertainment Limited y ARD.

En los teatros

En Montreal, Canadá, Geordie Productions está brindando una temporada con su versión para actores de El Principito en el Centaur Theatre. La adaptación fue realizada por Luciana Burcheri y Dean Patrick Fleming tuvo a su cargo la dirección artística. El espectáculo había sido estrenado originalmente en 2008 y ahora retorna en una nueva producción. Los diseños son creación de Ana Cappelluto y James Lavoie. Daniel Brochu interpreta al habitante del planetoide B-612. Aquí, la escena del encuentro con el hombre de negocios (¡un acierto el vestuario-escritorio!):

Al mismo tiempo, la compañía Bristol Riverside Theatre brinda en el New Victory Theater de la ciudad de New York su adaptación para títeres de la obra de Saint-Exupéry. El libreto fue escrito por Rick Cummins y John Scoullar. Eileen Cella interpreta al Principito y Leonard C. Haas al Aviador. La directora escénica Susan D. Atkinson concibió el espectáculo para un escenario circular con arena, que evoca las arenas del desierto. Esta imagen muestra un momento del motaje newyorquino:

Seminario de Literatura Infantil de Medellín: ¿quién dijo que 20 años es nada?


En Colombia, el Seminario de Literatura Infantil de Medellín celebró su vigésimo aniversario con la publicación de la antología Memorias Seminario de Literatura Infantil y Juvenil 1988-2011, en la que se reúnen algunas de las conferencias más significativas presentadas en sus sesiones.

En un recuento sobre la trayectoria del evento que precede a las ponencias, Luis Bernardo Yepes escribe: “Año tras año, el gran público que ha asistido al Seminario de Literatura Infantil ha demostrado la importancia y la necesidad de este espacio académico, convirtiéndolo en uno de los eventos de promoción de lectura más importantes del país y el evento con mayor trayectoria en este campo”. Actualmente el seminario, que se realiza en septiembre durante la Fiesta del Libro, forma parte de las acciones del Plan Municipal de Lectura Medellín, una ciudad para leer y escribir.

La selección fue realizada por la bibliotecóloga Gloria María Rodríguez y da cabida, entre otros, a trabajos como La otra lectura, de Fanuel Díaz (Venezuela), presentado en el seminario de 1992; Brrrr… ¡Quién dijo miedo!, de Yolanda Reyes (Colombia), presentado en 1994; La familia en la literatura infantil y juvenil contemporánea: una aproximación, de Antonio Orlando Rodríguez (Cuba), en 1995; En torno a la poesía, los niños y la escuela, de Sergio Andricaín (Cuba), en 1996; Quién es quién en la literatura infantil colombiana contemporánea, de Beatriz Helena Robledo (Colombia), en 1996; El lugar de la lectura o acerca de las ventajas de ser desobediente, de Graciela Montes (Argentina), en 1997; La lectura entre el humor y la censura, de Francisco Hinojosa (México), en 1997; Del rock a la novela de aventuras: la literatura juvenil y sus múltiples posibilidades, de María Elena Maggi (Venezuela), en 1998; Entre letras y mamarrachos: diario de trabajo, de Triunfo Arciniegas (Colombia), en 2002; Formar niños lectores, de Geneviève Patte (Francia), en 2004; Los cuentos que asustan, de Evelio José Rosero (Colombia), en 2005; Escribir para niños: un espejo interior, de Marina Colasanti (Brasil), en 2009, y La literatura infantil y juvenil en América Latina, de Manuel Peña Muñoz (Chile), en 2011.

Como señala Alonso Salazar Jaramillo, alcalde de Medellín, en la introducción de esta recopilación, el Seminario de Literatura Infantil de Medellín es “un proyecto cuyas calidades académicas y humanas ayudaron a marcar el derrotero para la construcción de una política pública de lectura y escritura, cuando otros solamente hablaban el mezquino lenguaje de las armas”.

Los 10 picture books más vendidos en Estados Unidos

Los 10 picture books más vendidos en los Estados Unidos durante estos días, según el periódico The New York Times, son los siguientes:

1. IF YOU GIVE A DOG A DONUT, by Laura Numeroff. Illustrated by Felicia Bond. (Balzer & Bray/HarperCollins)

2. THE BIPPOLO SEED AND OTHER LOST STORIES, by Dr. Seuss. (Random House)

3. THE ARTIST WHO PAINTED A BLUE HORSE, by Eric Carle. (Philomel)

4. HAPPY PIG DAY!, by Mo Willems. (Hyperion)

5. LLAMA LLAMA HOME WITH MAMA, by Anna Dewdney. (Viking)

6. SWEET LAND OF LIBERTY, by Callista Gingrich. Illustrated by Susan Arciero. (Regnery)

7. LLAMA, LLAMA RED PAJAMA, by Anna Dewdney. (Viking)

8. MOO, by Matthew Van Fleet. Photographs by Brian Stanton. (Paula Wiseman/Simon & Schuster)

9. PRESS HERE, by Hervé Tullet. (Handprint/Chronicle)

10. WIZARD OF OZ SCANIMATION, by Rufus Butler Seder. (Workman)

Uno de los títulos más interesantes es The Bippolo Seed and Other Lost Stories, del clásico estadounidense Dr. Seuss, considerado por editores y críticos como una suerte de “tesoro escondido”. El volumen reúne siete historias publicadas en revistas durante la década de 1950, pero que hasta septiembre de este año no vieron la luz en un libro.

Otra obra que se destaca por su singularidad es The Artist Who Painted a Blue Horse, del célebre Eric Carle, que rinde tributo al pintor expresionista Franz Marc. El libro ha tenido una cálida acogida no solo por su calidad, sino porque es el primero que da a conoce Carle en los últimos cuatro años. Acá pueden ver las cubiertas de esta decena de álbumes:

Tintín llegó al cine de la mano de Spielberg

En Bélgica, la cuna de Tintín, tuvo lugar el estreno mundial de The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn, el primer filme de animación dirigido por Steven Spielberg, que se basa en las famosas historietas creadas por Hergé.

La adaptación cinematográfica era esperada con curiosidad y muchos suponían que los críticos arremeterían contra lo que podría interpretarse como una agresión de Hollywood a uno de los grandes iconos culturales de Europa (sobre todo en Bélgica, donde el caricaturista Hergé es una suerte de héroe nacional). Sin embargo, la pelicula ha recibido grandes elogios de la prensa de Bélgica, Alemania, Francia y otros países. “Acción, aventura y comedia: la película de Tintín hecha por Spielberg tiene todo”, fue el titular de De Morgen. “Justo en el blanco”, declaró De Standaard. “Una joya pura. Spielberg captó totalmente la gramática de Herge”, sentenció Le Soir.

Desde el inicio de la cinta, Spielberg le rinde homenaje a la Bélgica de los años 1940 y a Hergé, con una introducción ambientada en un mercado donde el creador de Tintín aparece como un dibujante callejero.

The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn será distribuida primero en Europa y en otras partes del mundo antes de llegar al territorio estadounidense para la temporada navideña. “Secuestrar a Tintín y traerlo a Estados Unidos primero, y luego darlo a conocer en el extranjero, sería algo que ni siquiera se nos hubiera ocurrido”, dijo Spielberg. “Desde el principio, el plan era presentar primero a Tintín en los países donde es más querido”.

Spielberg había comprado desde 1983 los derechos para llevar a Tintín y su inseparable perrito Milú a la gran pantalla, pero le tomó tres décadas materializar el proyecto, que produjo conjuntamente con Peter Jackson, director de El señor de los Anillos.

El personaje del intrépido reportero Tintín fue interpretado por Jamie Bell (Billy Elliot) mediante la tecnología conocida como captura del movimiento, en la que los movimientos de los actores son utilizados para animar modelos digitales de los personajes. Actúan también Andy Serkis, en el papel del Capitán Haddock, y Daniel Craig como el villano Ivánn Ivanovich Sakharine.

Las aventuras de Tintín se han traducido a más de 70 idiomas y han vendido unas 220 millones de copias en todo el mundo.

¡Hola!, que me lleva la ola: "peninsular classics and newer American favorites"

Reseña del libro ¡Hola!, que me lleva la ola, de Sergio Andricaín, difundida por Publishers Weekly en Estados Unidos. Esta antología poética, con ilustraciones de Ana María Londoño, fue publicada por Alfaguara en Colombia, dentro de la exitosa colección Nidos para la lectura que dirige Yolanda Reyes.

Hola!, Que Me Lleva la Ola: Rimas, Juegos y Versos
Sergio Andricain / Editor
Ana Maria Londono / Illustrator
Alfaguara Infantil $14.95 (87p)
ISBN 978-958-704-527-7

Andricaín brings together peninsular classics and newer American favorites in this newly available collection of poems, riddles, and rhymes. Ratón Pérez rubs elbows (or perhaps whiskers) with García Lorca and Lope de Vega in a volume that hints at the breadth and wealth of the poetic tradition in the Spanish-speaking world. The sweet pen outline and watercolor illustrations scattered throughout serve to provide a visual focus while allowing the words to feed readers’ imaginations. The end of the book offers brief bios of the authors included. A wonderful way to bring beautiful (and playful) classic voices to the next generation of poetry lovers, and a welcomed offering to children’s Spanish language literature. Recommended for school and public libraries, as well as bookstores.

Reviewed by Anat Shenker, Univ. of California.

El inmenso Eduardo Muñoz Bachs: un recorrido visual

Nacido en España, de padres republicanos que se vieron obligados a dejar su país a causa de la Guerra Civil, Eduardo Muñoz Bachs (Valencia, 1937-La Habana, 2001) llegó a Cuba a muy corta edad. Allí se convirtió, desde principios de los años 1960, en uno de los principales artistas gráficos de la isla. Realizó alrededor de 2.200 afiches de cine e ilustró una treintena de libros para niños, publicados en Cuba, Alemania, Suecia, Francia, Japón, Brasil y España.

Con su labor como diseñador –desde el Instituto de Arte e Industria Cinematográficos de Cuba, donde trabajó por cuatro décadas–, Eduardo Muñoz Bachs tuvo un gran reconocimiento internacional. En 1974 recibió el premio al mejor cartel en el Festival Internacional de Cine de Cannes, en Francia, y al año siguiente el gran premio del Concurso Internacional de Carteles de Cine de París. En 1978, obtuvo primer y tercer premio en el Concurso Internacional de Carteles Hollywood Report, de Estados Unidos; en 1982 volvió a ser laureado en ese certamen estadounidense.

En este breve recorrido visual preparado por Cuatrogatos les presentamos algunos de los inolvidables afiches de cine de Eduardo Muñoz Bachs, la mayoría de ellos realizados para películas destinadas al público infantil y juvenil, como El fabuloso doctor Dolitte, Los tres mosqueteros, El llamado de la selva, El pequeño Ribin Hood, El lobo y los chivitos y Katia y el cocodrilo.

Entre al universo Bachs con un clic:

Joyas de la biblioteca de Cuatrogatos (entrega número 3)

La destacada escritora cubana Hilda Perera publicó su primer libro, Cuentos de Apolo, en La Habana de 1947. El segundo, Cuentos de Adli y Luas, vio la luz en la misma ciudad, en 1960, editado por la Dirección Nacional de Cultura del Ministerio de Educación. Poco después, la autora se exilió en la ciudad de Miami, en Estados Unidos, desde donde continuó su carrera literaria con numerosos títulos de literatura infantil publicados en España, como Podría ser que una vez..., Cuentos para chicos y grandes, Kike, Mai y La jaula del unicornio, entre otros. Sigue leyendo

Acabado de "salir del horno": Las trenzas de Fiorella, de Antonio Orlando Rodríguez

Panamericana Editorial, en Colombia, acaba de publicar dentro de su colección OA Infantil el cuento Las trenzas de Fiorella, del cubano Antonio Orlando Rodríguez, con ilustraciones de su compatriota Enrique Martínez. El escritor y el ilustrador –radicados en Estados Unidos y en México, respectivamente– habían colaborado anteriormente en los libros Los caminantes-camina-caminos (La Habana: Gente Nueva, 1992) y Cuento del sinsonte olvidadizo (México DF: Ediciones El Naranjo, 2010).

Sobre Las trenzas de Fiorella adelanta la nota de contracubierta: “Fiorella es una niña como otra cualquiera, pero un día sus trenzas les dan a todos una inesperada sorpresa. Una historia donde se unen el humor, la poesía y la imaginación”. Aquí, dos ilustraciones de la obra: